Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Solas > Solas > Sliabh Geal gCua Na Féile

   
Solas Sliabh Geal gCua Na Féile
   
Credits : Traditional; arranged by John Doyle & Karan Casey
   
Appears On : Solas
   
Language : Gaeilge (Irish Gaelic)
   
Other Versions : " Sliabh Geal gCua " on Anúna's album Deep Dead Blue
" Sliabh Geal gCua Na Féile " by Kevin Conneff on the Gaelic Ireland compilation
   

Lyrics : English Translation :
   
O, a shliabh geal gCua na féile Bright, bountiful mount
Is fada uait i gcéin mé So far, far away
Im' shuí cois cuain im'aonar I sit by the sea
Go tréighlag faoi bhrón Weak, lonely and sad
An tuile bhuí ar thaobh díom The foam-tipped waves
Idir mé 'gus tír mo chléibhe Divide me from my love
Mar a shliabh geal gCua na féile Oh bright bountiful mount Cua
Nach géar é mo sceol How wretched my tale
   
Dá mbidhinnse imeasce mo gaolta If I were there with my people
I Sceithín ghlas na séimbhfear On the green-clad hills
Nuair a scaipeann teas na gréine ann Warmed by the heat of the sun
Ón spéir ghil gan small In a bright, cloudless sky
Nó dá mbidhinn ansiud faoin réaltain Or if I were there on a starry night
Nuair a thiteann drúcht ar fhéar ann As dew falls on the grass
O, a shliabh geal gCua, nar dhéirc sin Oh radiant mount Cua
Dá mb'fhéidir i d'fháil That would be wealth beyond compare
   
Mo léan, ná fuaireas tógaint My sorrow, that I was not raised
Le léann is mórchuid eolais With learning and skill
I ngeadhealuinn uasal cheolmhar The noble strains of Gaelic
Ba sheolta mo bhéal As jewels on my lips
Da threabhainn cuairt thar sáile I would travel far
Is do bhearfainn bua thar barr chughat And come back with prizes to you
Mar a shliabh geal gCua, ba bhréa liom My splendid mount Cua
Thú ardach i réim I would sing praise to your name
   
Mo ghrása thall na Déise The Déise is my love
Idir bhanta, gleannta is shléibhte Its plains, valleys and hills
O snamhas anall thar tréanmhuir Since I crossed the great ocean
Táim treighlag gan bhrí I am lifeless and low
Ach ó ba thoil le Dia mé a ghlaoich as But God willed that I should leave
Mo shlánsa siar go hEirinn So I send my blessings home
Agus slán le sliabh na féile And bid farewell to the bountiful mountain
Le saor gheann óm' chroí With all my soul